伝言を伝える
会話って、自分の気持ちをちゃんと伝えることが大切だけど、そのレパートリーが少なすぎると痛感した
- say -> 気持ちを伝える基本表現だよね
I said that you should go to hospital as soon as possible.
- tell -> 「言う」だけど、少し命令じみた意味合いが出てくる
I told you to go to hospital as soon as possible.
- ask -> お願いや要求ですね
I ask you to go to hospital as soon as possible
I ask to start a new business
- invite -> お誘いですね
I invite new co-workers to go drinking at a new pub.
- advise -> アドバイス、助言、オススメですね
My boss advised her to send the e-mail to him this evening.
My brother advised studying hard when I was a child.
- suggest -> 提案ですね
Mr. Tanaka suggests investing more money to a green business.
- deny -> 否定、拒絶ですね
My kids denied going to aquarium this weekend because of many homework.
- recommend -> こちらもオススメですね
I recommend going to the National museum in Tokyo during this summer.
- promise -> 約束ですね
He promised to stop smoking until the end of this month.
- offer -> 提案、申し出ですね。
I offered to cope with Mr. Suzuki when we opened our shop.
- refuse -> こちらも拒絶ですね
I want to refuse to support his duty if it's possible.
で、テクニカル的には、動詞には3タイプあって、目的語と不定詞、動名詞で区分できるってことで…
- 動詞 + 目的語 + to 不定詞 (to + 動詞の原形)
tell, ask, invite, advise
- 動詞 + 動名詞 (動詞の原形 + ing)
suggest, deny, recommend, advise
- 動詞 + to 不定詞 (to + 動詞の原形)
promise, offer, refuse, ask
こんなの、この年では暗記できません…
受験生はすごいなぁって心底思う。