日々のつれづれ

不惑をむかえ戸惑いを隠せない男性の独り言

伝言を伝える

会話って、自分の気持ちをちゃんと伝えることが大切だけど、そのレパートリーが少なすぎると痛感した

  • say -> 気持ちを伝える基本表現だよね

I said that you should go to hospital as soon as possible.

  • tell -> 「言う」だけど、少し命令じみた意味合いが出てくる

I told you to go to hospital as soon as possible.

  • ask -> お願いや要求ですね

I ask you to go to hospital as soon as possible
I ask to start a new business

  • invite -> お誘いですね

I invite new co-workers to go drinking at a new pub.

  • advise -> アドバイス、助言、オススメですね

My boss advised her to send the e-mail to him this evening.
My brother advised studying hard when I was a child.

  • suggest -> 提案ですね

Mr. Tanaka suggests investing more money to a green business.

  • deny -> 否定、拒絶ですね

My kids denied going to aquarium this weekend because of many homework.

  • recommend -> こちらもオススメですね

I recommend going to the National museum in Tokyo during this summer.

  • promise -> 約束ですね

He promised to stop smoking until the end of this month.

  • offer -> 提案、申し出ですね。

I offered to cope with Mr. Suzuki when we opened our shop.

  • refuse -> こちらも拒絶ですね

I want to refuse to support his duty if it's possible.

で、テクニカル的には、動詞には3タイプあって、目的語と不定詞、動名詞で区分できるってことで…

  • 動詞 + 目的語 + to 不定詞 (to + 動詞の原形)

tell, ask, invite, advise

  • 動詞 + 動名詞 (動詞の原形 + ing)

suggest, deny, recommend, advise

  • 動詞 + to 不定詞 (to + 動詞の原形)

promise, offer, refuse, ask

    • advise は「動詞 + 目的語 + to 不定詞」、「動詞 + 動名詞 」両方に使えるってのが面倒だ
    • ask は、「動詞 + 目的語 + to 不定詞」「動詞 + to 不定詞 」両方に使えるってのが面倒だ

こんなの、この年では暗記できません…

受験生はすごいなぁって心底思う。